• Sep 2, 2009

    Once in a Summer - [听首歌]


        早上起来反复听这首歌,Roy Clark的“Yesterday,When I Was Young”,一遍又一遍哟,沙哑的嗓音,充满回忆感的细节,像是老电影一帧一帧的镜头在回放,风吹乱了头发,黄叶飞舞,路人裹紧了风衣,脸上还有因为用力相爱而伤心过的泪痕。哎~真是满腔深情铭感五内无人诉,天又这么冷,何苦来着。
        搜了下,这首经典的老歌,原唱和作者是法国的Charles Aznavour(说法语的他有些发音很有爱),很多人都翻唱过,Matthias Ernst Holzmann的这一版感觉又稍稍不同。相比之下还是喜欢Roy Clark的声音,韵华易逝去似微尘的感觉让人想流泪。

    Yesterday when I was young
    The taste of life was sweet as rain upon my tongue
    I teased at life as if it were a foolish game
    The way the evening breeze may tease a candle flame

    The thousand dreams I dreamed the splendid things I planned
    I always built alas on weak and shifting sand
    I lived by night and shunned the naked light of day
    And only now I see how the years ran away

    Yesterday when I was young
    So many happy songs were waiting to be sung
    So many wild pleasures lay in store for me
    And so much pain my dazzled eyes refused to see

    I ran so fast that time and youth at last ran out
    I never stopped to think what life was all about
    And every conversation I can now recall
    Concerned itself with me and nothing else at all

    The game of love I played with arrogance and pride
    And every flame I lit too quickly quickly died
    The friends I made all seemed somehow to drift away
    And only now I am left alone to end the play

    Yesterday when I was young
    So many lovely songs are waiting to be sung
    So many wild pleasure lay in store for me
    And so much pain my eyes refused to see
    There are so many songs in me that won´t be sung
    I feel the bitter taste of tears upon my tongue
    The time has come for me to pay
    For yesterday when I was young




  • 打广告:大家来我主页听哦!~还能占卜当天运势~
    2009-09-02 23:26:49